| Użytkowników Online |
Gości Online: 3
Brak Użytkowników Online
Zarejestrowanch Uzytkowników: 195
Najnowszy Użytkownik: suprimo
|
|
| Dodaj ogłoszenie |
|

|
 |
Informacja dla obywateli polskich |
 |
Informacja dla obywateli polskich zamierzających pozostać we francji dłużej niż 3 miesiące (praca, studia itp.)
Od 1 maja 2004 r. Polska jest jednym z 25 państw Unii Europejskiej. Jednym z podstawowych uprawnień ich obywateli jest swobodny przepływ osób. Jednakże, w związku z wysoka stopa bezrobocia, wobec 8 państw Europy Wschodniej przyjętych do UE, Francja, dążąc do uchronienia własnego rynku pracy przed ewentualnymi perturbacjami, stosuje wobec obywateli Czech, Estonii, Litwy, Łotwy, Polski, Słowacji, Słowenii i Węgier przejściowe ograniczenia w swobodnym przepływie siły roboczej.
W związku z tym, zasady pobytu obywateli polskich we Francji powyżej 3 miesięcy określone są odmiennie w zależności od charakteru zamierzonego pobytu. Przepisy dotyczące imigracji z 8 wymienionych wyżej państw inaczej regulują pobyt osób zawodowo nieaktywnych, a inaczej pobyt osób zawodowo aktywnych.
1. OSOBY NIEAKTYWNE ZAWODOWO
Do tej kategorii należą osoby, które generalnie nie zamierzają podejmować żadnej aktywności zawodowej w postaci pracy najemnej czy w ramach własnej działalności gospodarczej. Obejmuje ona głównie emerytów i rencistów, osoby żyjące np. z dochodów kapitałowych, darowizn oraz studentów. Osoby te muszą posiadać własne źródło utrzymania i ubezpieczenie socjalne na wypadek choroby i leczenia.
Osoby należące do tej kategorii korzystają od 1 maja 2004 r. z prawa swobodnego poruszania się i osiedlania się na obszarze Republiki Francuskiej bez ograniczeń, tak jak obywatele "starych" państw UE. Na mocy art. 14 Ustawy nr 2003-1119 z 26 listopada 2003 r. są one zwolnione z obowiązku posiadania francuskiej karty pobytu. Jeżeli jednak uznają po osiedleniu się we Francji, że karta pobytu jest im potrzebna do załatwienia różnego rodzaju spraw życiowych, właściwa Prefektura, zgodnie z treścią powołanego art. 14 Ustawy nr 2003-1119, ma obowiązek wydać im na ich wniosek stosowną kartę z adnotacją Communauté européenne. Karta ta nie ma już charakteru dowodu zezwolenia na pobyt, lecz jest jedynie materialnym potwierdzeniem faktu zarejestrowania osiedlenia się zainteresowanego we Francji.
2. OSOBY AKTYWNE ZAWODOWO
Są one zobowiązane do uzyskania karty pobytu. W odniesieniu do tej kategorii francuskie przepisy imigracyjne rozróżniają osoby prowadzące własna działalność gospodarcza, usługodawców lub usługobiorców oraz pracowników najemnych.
2.1. Własna działalność gospodarcza
Osoby zamierzające otworzyć we Francji własne przedsiębiorstwo (w sektorze np. tzw. zawodów wolnych, handlu, rzemiosła, wytwórczości przemysłowej czy rolnej) zobowiązane są dopełnić wszelkich wymaganych formalności związanych z rejestracja swojej działalności - takich samych, jakie obowiązują właścicieli przedsiębiorstw francuskich. Właściwa Prefektura wystawia im kartę pobytu Communauté Européenne ważną na 10 lat z adnotacja bénéficiare du droit d'établissement. Ani te osoby, ani członkowie ich rodzin nie mogą podejmować pracy najemnej bez zezwolenia Prefektury.
2.2. Usługodawcy i usługobiorcy
Korzystają z prawa swobodnego poruszania się i w ramach świadczonej lub uzyskiwanej usługi mogą przemieszczać się w towarzystwie swoich pracowników (obywateli polskich lub kraju trzeciego). Pracownicy delegowani do świadczenia usługi na terytorium Francji winni być zatrudnieni zgodnie z przepisami polskiego kodeksu pracy i ewentualnie polskiej ustawy o cudzoziemcach. Muszą być zatrudnieni w przedsiębiorstwie świadczącym wykonywaną usługę od co najmniej 12 miesięcy. W czasie wykonywania usługi na obszarze Republiki Francuskiej usługodawcy zobowiązani są do respektowania miejscowych przepisów dotyczących inspekcji pracy, warunków jej wykonywania i wynagrodzenia.
Prefektura wystawia im kartę pobytu Communauté européenne ważna na okres świadczenia lub uzyskiwania usługi z adnotacja prestataire de service lub destinataire de service, a ich pracownikom z adnotacja salarié d'un prestataire (lub destinataire) de service. Pracownicy usługodawcy nie maja obowiązku uzyskiwania zezwolenia na prace. Ani usługodawcy, ani członkowie ich rodzin nie mogą podejmować pracy najemnej bez zezwolenia Prefektury.
2.3. Pracownicy najemni
Niezależnie od charakteru proponowanego kontraktu pracy (stałego, czasowego czy sezonowego) oraz formy płatności pensji (np. cheque emploi-service universel CESU) - osoby tej kategorii zobowiązane są do uzyskania zezwolenia na pracę. Osobom, które otrzymały zezwolenie Prefektura wydaje:
* kartę pobytu Communauté Européenne ważną na 10 lat z adnotacja toutes activités professionnelles - reglement 1612/68 - w odniesieniu osób, które uzyskały stały dostęp do miejscowego rynku pracy i są w posiadaniu kontraktów pracy na okres co najmniej 12 miesięcy (taką samą kartę otrzymują członkowie rodziny pracownika - nie zwalnia to ich z obowiązku uzyskania zezwolenia Prefektury na pracę dla siebie w przypadku zamiaru podjęcia pracy najemnej - patrz pkt 2.4);
* kartę pobytu Communauté Européenne ważną na okres zatrudnienia z adnotacja travailleur temporaire-voir APT (autorisation provisoire de travail) - w odniesieniu do czasowych kontraktów pracy (na ponad 3 miesiące i mniej niż 12), członkowie rodzin tych pracowników otrzymują kartę pobytu z ta sama ważnością, ale bez prawa do podejmowania pracy najemnej. Kategoria ta obejmuje również pracowników zatrudnionych w przedsiębiorstwie polskim oddelegowanych do dyspozycji przedsiębiorstwa francuskiego;
* pozytywną opinię na kontrakcie - w odniesieniu do pracy sezonowej. Kontrakt zaopiniowany pozytywnie przez Prefekturę zastępuje zezwolenie na pracę i pobyt. Tymczasowe zezwolenie na pobyt (autorisation provisoire de séjour) wydawane jest w odniesieniu do kontraktów sezonowych ważnych na więcej niż 3 miesiące.
2.4. Przypadki szczególne:
* studenci zamierzający wykonywać w czasie studiów pracę zarobkową w niepełnym wymiarze godzin zobowiązani są uzyskać na Prefekturze tymczasowe zezwolenie na pracę. W przypadku uzyskania takiego zezwolenia otrzymują kartę pobytu Communauté Européenne ważną maksymalnie na 1 rok.
* naukowcy mogą przebywać na terytorium Francji na statusie studenta (nieaktywnego zawodowo) lub pracownika najemnego - w tym drugim przypadku ograniczenia okresu przejściowego ich nie dotyczą i nie są oni zobowiązani do uzyskiwania zezwolenia na pracę. Mogą się zatrudniać na takich samych zasadach jak ich koledzy ze "starych" krajów UE.
* stażyści i praktykanci w wieku miedzy 18 a 35 rokiem życia przyjeżdżający do przedsiębiorstw francuskich w celu doskonalenia umiejętności zawodowych są wyłączeni z ograniczeń okresu przejściowego z zastrzeżeniem, ze po zakończeniu stażu (trwającego maksymalnie 18 miesięcy) nie mogą podejmować pracy najemnej bez zezwolenia Prefektury.
* członkowie rodziny obywatela któregoś z nowych 8 państw UE (współmałżonkowie i zstępni poniżej 21 lat życia), który otrzymał zezwolenie na pracę i uzyskały stały dostęp do miejscowego rynku pracy, otrzymują z mocy prawa kartę pobytu z pozwoleniem na pracę, ważną 10 lat (taką samą jak pracownik, który otrzymał zezwolenie na pracę). Niemniej, jeżeli członkowie rodziny są obywatelami któregoś z 8 nowych państw UE i chcą podjąć aktywność zawodową, podlegają obowiązkowi uzyskania zezwolenia na pracę.
* współmałżonkowie obywateli francuskich, o ile zamierzają przejawiać aktywność zawodową, otrzymują z mocy prawa kartę pobytu z zezwoleniem na pracę, ważną 10 lat. Ograniczenia okresu przejściowego ich nie dotyczą.
2.5. Obywatele 8 nowych państw UE przebywający już legalnie na terytorium Republiki Francuskiej.
Wydane im przed 1 maja 2004 r. karty pobytu tymczasowego (carte de séjour temporaire) lub karty pobytu stałego (carte de résident) zachowują swoją ważność do końca wskazanego w nich terminu. Po jego upływie otrzymują oni z mocy prawa kartę Communauté Européenne ważną 10 lat i pozwalającą na wykonywanie każdej aktywności zawodowej. Uprawnienie to nie dotyczy tych, których zezwolenia na pracę dotyczyły kontraktów na okres krótszy niż 12 miesięcy.
UWAGA
W dniu 1 maja 2006 r. weszła w życie decyzja władz francuskich w sprawie częściowego otwarcia rynku pracy dla obywateli 8 państw Europy Środkowej i Wschodniej (w tym Polski) przyjętych do Unii Europejskiej 2 lata wcześniej. Wprowadzona na podstawie tej decyzji uproszczona procedura uzyskiwania zezwoleń na pracę odnosi się do 61 zawodów - głownie z sektora budowlanego, hotelarskiego, restauracyjnego i in. Zmiana procedury polega ogólnie rzecz biorąc na tym, że pracodawca oferujący polskiemu pracownikowi miejsce pracy w którymś z 61 wskazanych zawodów nie ma już obowiązku udokumentowania, że na proponowane miejsce nie zgłosił się żaden inny kandydat, którego nie dotyczą ograniczenia w zatrudnieniu. Ponadto, w świetle zaleceń władz francuskich wnioski o zezwolenia na pracę składane w trybie zmienionej procedury mają być rozpatrywane przez Prefektury szybko i sprawnie. Szczegółowy wykaz zawodów objętych tą decyzją oraz jej treść (Okólnik francuskiego Ministra Zatrudnienia z 29 kwietnia 2006 r.) dostępne są na stronie internetowej Wydziału Ekonomicznego Ambasady RP w Paryżu www.eco.amb-pologne.fr.
|
|
 |
Komentarze |
 |
 |
Dodaj komentarz |
 |
|
Zaloguj się, żeby móc dodawać komentarze.
|
 |
Oceny |
 |
|
Dodawanie ocen dostępne tylko dla zalogowanych Użytkowników.
Proszę się zalogować lub zarejestrować, żeby móc dodawać oceny.
Brak ocen.
|
|
| Logowanie |
Nie jesteś jeszcze naszym Użytkownikiem? Kilknij TUTAJ żeby się zarejestrować.
Zapomniane hasło? Wyślemy nowe, kliknij TUTAJ.
|
| Shoutbox |
Tylko zalogowani mogą dodawać posty w shoutboksie.
|
| Wasze portaliki |
|
|
|